A / 那些“感怀”过于粗率地取代“战栗”的时刻,恰恰是急于划定“人物”而露怯的时刻。但实际上演员身体与城市空间的结合度已完全不需要这样的塑型。丢弃、破坏,聚集、散落,撑开、挤压,开凿、钳制……这些发生在每个角落的动词,都被描述为身体和物体的高强度冲撞。在这种无处不在的对抗中,分界(也正是limbo)的意义被巨细无遗又极度具身地揭露:它可以是视觉无法扫过的一串铁蒺藜阴影,也可以是被轻易撞倒的墙;可以是如冰棱般的雨幕,也可以是一扇为狂风和身躯同时震颤的门;可以是疾呼的铁轨与废墟之间的咫尺千里,也可以是不断散逸渗透的腐臭气息——死亡的分子式感知总会越过这些,巜熟睡的女邻居HD成为无可逃遁的终末启示。
法庭戏一直是我的癖好 还是给出了很多金句 没看之前都知道 "You're out of order! You're out of order! The whole trial is out of order! They're out of order!" 这句"The TRUTH? You can't handle the truth!"更出名的是在a few good men里面Jack Nicholson说的?
用户评论
ROBIN龙
2025-05-12 09:03
艾丽尔想回海中
2025-05-12 03:50
豆豆豆豆豆豆豆
2025-05-11 08:31
可妮兔
2025-05-12 01:23
是小步呀
2025-05-12 10:16